==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁོར་ལོ་བྲི་བའི་ཆོ་ག།
དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁོར་ལོ་བྲི་བའི་ཆོ་ག།
དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁོར་ལོ་བྲི་བའི་ཆོ་ག་བཞུགས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དོན་དམ་ཆོས་སྐུ་ཞི་བ་ཉིད། །གང་འདིར་ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་ཏེ། །གཤིན་རྗེའི་སྒྲ་ཞེས་གྲག་པ་ཡི་།འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་ཆོ་ག་བཤད། །ཡོན་ཏན་ལྡན་པའི་སྔགས་པ་ནི། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བསྙེན་པ་ཡིས། །དུར་ཁྲོད་དབེན་པ་ལ་སོགས་པར། །མཎྜལ་ཁྲུ་དོའི་ཆད་དུ་བྱ། །དྲི་དང་བ་ཡི་རྣམ་ལྔ་པ་དང༌། །ཉི་ཟླ་སོགས་པར་བྱི་དོར་བྱ། །བ་ལང་ཤ་སོགས་དམ་རྫས་ལྔ། །གཞན་ཡང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང༌། །ཕྱི་ནང་མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་གིས། །ལེགས་པར་མཆོད་པ་བྱས་ནས་ནི། །འཁོར་ལོ་བྲི་དང་བཏུ་བ་དང༌། དྲང་དང་བསྲེ་དང་སྔོ་བ་བསམ། །སྔགས་པ་རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པ་ཡིས། །ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ། །དམ་ཚིག་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ཡིས། །ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟེ། གསང་སྔགས་འདི་ནི་དྲན་བྱེད་ཅིང༌། །འཁོར་ལོ་བྲི་བ་བརྩམ་པར་བྱ། །དབུས་ན་སོར་ཚད་བཅུ་དྲུག་པར། །ཀུན་དུ་ཟླུམ་པོར་བསྐོར་བ་ནི། །འདི་ཡི་ནང་གི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །རིམ་པ་གསུམ་དུ་བསྐོར་བ་ལ། །སྒོ་མེད་ལྕགས་མཁར་བཅུ་དྲུག་བྱ། །འདི་ནི་གཤིན་རྗེའི་གྲོང་ཁྱེར་ཏེ། །སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་འཇུག་ས་ཡིན། །དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་གསུམ། །ཀུན་དུ་ལྕགས་རིས་བསྐོར་བ་སྟེ། །མུ་ཁྱུད་དེ་དག་རེ་རེ་ཡང༌། །ཁང་པ་བཅུ་དྲུག་དག་དང་ལྡན། །འགྲོ་བའི་ཆོས་བཞིན་གཅོད་པ་ཡི། །འཁོར་ལོ་འདི་དག་བྲིས་ནས་ན། །ཕྱི་རོལ་མུ་ཁྱུད་ཐ་མ་ལ། །ཡི་གེ་ཀ་སོགས་ད་ཡིག་མཐའ། །ང་ཉ་བསལ་ནས་དགོད་པར་བྱ། །ཡི་གེ་དྷ་སོགས་ཀྵ་ཡིག་མཐའ། །དེ་ཡི་རྗེས་སུ་བྲི་བར་བྱ། །མུ་ཁྱུད་དབུས་མ་དེ་ལ་ནི། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གཉིས་འགྱུར་དགོད། །བཏུང་དང་དགོད་སོགས་བརྩམ་པ་ན། །མཚན་མ་འདི་དག་
ཤེས་པར་བྱ། །ཟླ་བ་མིག་དང་ཡོན་ཏན་དང༌། །རིག་བྱེད་མདའ་དང་དབང་པོ་དང༌། །རྒྱ་མཚོ་བཀྲ་ཤིས་གཟའ་དང་ཕྱོགས། །གྲགས་པ་ཉི་མ་ཡན་ལག་ས། །ཚེས་ཞེས་བྱ་བར་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཕྱི་རོལ་མུ་ཁྱུད་ཐ་མ་ལ། །ཤར་གྱི་ཆངས་ཐིག་ནས་བརྩམས་ཏེ། །རིམ་མིན་གཟའ་ཅན་ཁང་པ་ནས། །ཡི་གེ་བཀྲ་ཤིས་ཅན་བླངས་ཏེ། ནང་གི་ངོས་ཀྱི་མུ་ཁྱུད་ཀྱི། །ཚངས་པའི་ཐིག་གི་ངོས་དག་ལ། །ཕྱོགས་བཞིར་མིག་གི་ཚད་དུ་སྦྱིན། །རིམ་མིན་ཕྱོགས་ཅན་ཁང་པ་ནས། །ཡི་གེ་མིག་གི་ཚད་བླངས་ཏེ། །ཤར་དུ་དེ་ཡི་གཡས་

【汉语翻译】
吉祥黑阎摩敌轮的绘制仪轨
吉祥黑阎摩敌轮的绘制仪轨
吉祥黑阎摩敌轮的绘制仪轨。 顶礼薄伽梵阎摩敌！ 真实义法身寂静，于此三界得胜，名为阎摩之轮，宣说其轮转仪轨。 具功德之咒师，依仪轨而修持，于尸林寂静处等，作二肘之坛城。 以香和五种牛乳，以及日月等物清扫。 牛肉等五种誓言物，以及会供轮，以外内供养之差别，妥善供养之后，绘制、收集轮，正直、混合、染色而思。 具咒语瑜伽者，面向南方，忆念誓言。 嗡 班杂 萨玛雅 （藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་，梵文天城体：ओँ वज्र समय，梵文罗马拟音：oṃ vajra samaya，汉语字面意思：嗡，金刚，誓言），此秘密咒语乃忆念之用，开始绘制轮。 中央作十六指之量，作普皆圆形之环绕，此乃内部之轮，于三层次第环绕，作十六无门铁城，此乃阎摩之城市，乃三有之入口。 其外层有三环，皆以铁栅围绕，每一环，皆具十六房舍，如众生之法般断除，绘制此等轮之后，于外侧最后之环上，书写字母卡等达字结尾，去除阿和嘉。 书写字母达等卡字结尾，于其后书写。 于中央之环上，书写十六元音字母之双倍。 开始饮用和欢笑等时，应知晓此等标志。 月亮、眼睛和功德，吠陀、箭和根，海洋、吉祥、星曜和方位，名声、太阳、支分和土地，被称为吉祥日。 于外侧最后之环上，从东方之线开始，从次第星曜之房舍中，取吉祥之字母。 于内部之环的内侧，于梵天之线的内侧，于四方给予眼睛之量。 从次第方位之房舍中，取眼睛之字母之量，于东方之右

【英语翻译】
The Ritual of Drawing the Wheel of Glorious Black Yamāntaka
The Ritual of Drawing the Wheel of Glorious Black Yamāntaka
The Ritual of Drawing the Wheel of Glorious Black Yamāntaka is Present. Homage to the Bhagavan Yamāntaka! The true meaning is the peaceful Dharmakāya, Here, the three realms are victorious, The wheel called Yamāntaka, I will explain the ritual of turning its wheel. The mantra practitioner who possesses qualities, Through recitation according to the ritual, In solitary charnel grounds and so forth, Make a mandala of two cubits. With fragrance and the five products of the cow, And cleanse with the sun and moon, etc. Five samaya substances such as beef, And also the tsok wheel, With the distinctions of outer and inner offerings, Having made offerings well, Draw and gather the wheel, Think of straightening, mixing, and coloring. The mantra practitioner who possesses yoga, Facing the southern direction, Recalling the samaya, Oṃ Vajra Samaya (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་，梵文天城体：ओँ वज्र समय，梵文罗马拟音：oṃ vajra samaya，汉语字面意思：嗡，金刚，誓言), this secret mantra is for remembrance, Begin to draw the wheel. In the center, with a measure of sixteen fingers, Make a circle all around, This is the inner wheel, In three layers of circumambulation, Make sixteen iron fortresses without doors. This is the city of Yamāntaka, It is the entrance to the three existences. Outside of that are three circumferences, All surrounded by iron fences, Each of those circumferences, Is endowed with sixteen houses. Cutting off like the dharma of beings, Having drawn these wheels, On the outermost circumference, Write the letters ka, etc., ending with da, Remove nga and nya and place them. Write the letters dha, etc., ending with ksha, Write that after it. On that central circumference, Place sixteen vowels doubled. When beginning to drink and laugh, etc., Know these signs. Moon, eye, and qualities, Vedas, arrow, and senses, Ocean, auspiciousness, planets, and directions, Fame, sun, limbs, and earth. It is well known as tithi. On the outermost circumference, Starting from the eastern line, From the house with the sequential planets, Take the auspicious letter. On the inner side of the inner circumference, On the side of the Brahma line, Give the measure of the eye in the four directions. From the house with the sequential directions, Take the measure of the letter of the eye, To the right of that in the east

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
གཡོན་གཞག །རིམ་མིན་བཀྲ་ཤིས་ཁང་པ་ནས། །དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པ་ཅན་བླངས་ནས། །མིག་གི་ཚད་དུ་བྱས་ནས་ནི། །དེ་ཡི་ངོས་ལ་རེ་རེ་གཞག །ཤར་གྱི་ཚང་ཐིག་ནས་བགྲངས་པའི། །རྒྱ་མཚོ་ཅན་གྱི་ཁང་པ་ནས། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཅིག་པ་དང་ལྡན། །མིག་གི་ཚང་དུ་བླངས་ནས་ནི། །ལྷོ་ཡི་ངོས་ལ་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །ཤར་ནས་རིམ་པ་བཞིན་པ་ཡིད། །ཟླ་བ་ཅན་གྱི་ཁྱིམ་ནས་ནི། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གསུམ་པ་དང་ལྡན། །ལྷོ་རུ་དེ་ཡི་རྗེས་སྦྱིན་བྱ། །དྷ་ཉིད་དབྱངས་ཡིག་གསལ་བ་ནི། །མིག་གི་ཚད་དུ་བླངས་བྱས་ལ། །སྔོན་བཞིན་དུ་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་སྦྱིན། །ཤར་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཁང་པ་ནས། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གསུམ་པ་དང་ལྡན་མིག་གི་ཚད་དུ་བླངས་ནས་ནི། །ནུབ་ཀྱི་ངོས་སུ་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །ཤར་བརྩམས་ཚེས་ཅན་ཁང་པ་ནས། །དབྱངས་ཡིག་བཅུ་གཅིག་དང་ལྡན་པ། །མིག་གི་ཚད་དུ་བླངས་ནས་ནི། །བྱང་གི་ངོས་སུ་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །རླུང་གི་ས་བོན་ཞེས་བྱ་བ། །མིག་ཇི་ཚད་བླངས་དེ་རྗེས་སྦྱིན། །མདའ་ཙན་ཁང་པ་ན་གནས་པ། །འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བྱས་པ་དང༌། །དེ་ཉིད་ནས་ནི་བགྲང་བ་ཡི། །གཟའ་ཅན་ཁང་པ་ལ་གནས་པ། །དབྱངས་ཡིག་གསུམ་པ་དང་ལྡན་པ་དག །ཟླ་བའི་ཚད་དུ་བླངས་ནས་ནི། །བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་རེ་རེ་སྦྱིན། །རྒྱ་མཚོའི་ཁང་པ་ན་གནས་པ། །དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པ་དང་ལྡན་པ། །རིམ་མིན་ཡོན་ཏན་ཁང་པ་ནས། །ཟླ་བའི་ཚད་དུ་བཟུང་ནས་ནི། །ཤར་ལྷོ་མཚམས་སུ་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །རིམ་མིན་བཀྲ་ཤིས་ཁང་པ་ནས། །དབྱངས་ཡིག་ལྔ་པ་ལྡན་པ་དང༌། །ཡན་ལག་ཅན་གྱི་ཁང་པ་ནས། །ཟླ་བའི་ཚད་དུ་བླངས་ནས་ནི། །ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །
རིམ་མིན་ཚེས་ཅན་ཁང་པ་ནས། །དབྱངས་ཡིག་གསུམ་པ་ལྡན་པ་དང༌། །རིམ་མིན་བཀྲ་ཤིས་ཁང་པ་ནས། །ཟླ་བའི་ཚད་དུ་བླངས་ནས་ནི། །ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །དེ་ལྟར་དགོད་པ་བྱས་ནས་ནི། །དེ་ནས་དྲང་བ་བརྩམ་པར་བྱ། །དམ་ཚིག་རྗེས་སུ་དྲན་བྱེད་ཅིང༌། །རྡོ་རྗེ་ཤུགས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །ཤར་གྱི་ཚངས་ཐིག་ངོས་གཉིས་ནས། །ཡི་གེ་ཟུང་ལྡན་དྲངས་ནས་ནི། །དབུས་ཀྱི་ཁང་པར་གཞག་པར་བྱ། །ཕྱོགས་གཞན་ཚངས་ཐིག་ངོས་དག་ནས། །དེ་བཞིན་ཟུང་ལྡན་དངས་ནས་ནི། །དེ་བཞིན་དབུས་ཀྱི་ཁང་པར་གཞག །དེ་ནས་ཤར་གྱི་ཡི་གེ་ཡང༌། །ཟུང་ལྡན་གཉིས་པ་དྲངས་ནས་ནི། །རིམ་པ་གཉིས་པའི་ཁང་པར་གཞག །ཕྱོགས་གཞན་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །ཤར་གྱི་ཟུང་ལྡན་གསུམ་པ་ཡང༌། །རིམ་པ་གསུམ་པའི་ཁང་པར་དྲངས། །ཕྱོགས་གཞན་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །མཚམས་ཀྱི

【汉语翻译】
左置。次第吉祥房中，取具第二母音者，以眼之量度量之，于其面上各各安放。从东方梵线数起，从具海洋之房中，具有第十一母音，取眼之量，如是施于南方之面。从东方次第而行，从具月亮之室中，具有第十三母音，于南方施彼之之后。 धा（藏文，梵文天城体，dha，持）自性母音明亮者，取为眼之量度量之，如先前般施于西方之方。从东方吉祥房中，具有第十三母音，取眼之量度量之，如是施于西方之面。从东方起始日之房中，具有第十一母音者，取眼之量度量之，如是施于北方之面。名为风之种子者，取眼之量度量之，之后施之。箭室中安住者，作光之丸，从彼处数起，于星宿之房中安住者，具有第三母音者，取月之量度量之，于东北隅各各施之。海洋之房中安住者，具有第二母音者，从次第功德房中，取月之量度量之，如是施于东南隅。从次第吉祥房中，具有第五母音者，与具支分之房中，取月之量度量之，如是施于西南隅。
从次第节日之房中，具有第三母音者，从次第吉祥房中，取月之量度量之，如是施于西北隅。如是安置之后，从彼开始牵引。忆念誓言之后，以金刚之力，从东方梵线面之二处，牵引双合之字，安置于中央之房中。从其他方梵线之面，如是牵引双合之字，如是安置于中央之房中。彼后东方之字，亦牵引第二双合之字，安置于第二次第之房中。于其他方亦如是。东方之第三双合之字，亦牵引至第三次第之房中。于其他方亦如是。隅之

【英语翻译】
Place to the left. From the auspicious house in order, take the one with the second vowel, measure it with the measure of the eye, and place each one on its face. Counting from the eastern Brahma line, from the house with the ocean, possessing the eleventh vowel, take the measure of the eye, and bestow it in the same way on the southern face. Proceeding in order from the east, from the house with the moon, possessing the thirteenth vowel, bestow it after that in the south. Dha (藏文, Devanagari, dha, to hold), the clear nature of the vowel, take it as the measure of the eye, and bestow it in the western direction as before. From the auspicious house in the east, possessing the thirteenth vowel, take the measure of the eye, and bestow it in the same way on the western face. From the house of the starting date in the east, possessing the eleventh vowel, take the measure of the eye, and bestow it in the same way on the northern face. The one called the seed of wind, take the measure of the eye and bestow it afterwards. The one residing in the arrow house, make it a ball of light, and counting from there, the one residing in the constellation house, possessing the third vowel, take the measure of the moon, and bestow each one in the northeast corner. The one residing in the ocean house, possessing the second vowel, from the house of successive qualities, take the measure of the moon, and bestow it in the same way in the southeast corner. From the auspicious house in order, possessing the fifth vowel, and from the house with branches, take the measure of the moon, and bestow it in the same way in the southwest corner.
From the house of successive festivals, possessing the third vowel, from the auspicious house in order, take the measure of the moon, and bestow it in the same way in the northwest corner. After placing it in this way, start pulling from there. After remembering the vows, with the power of the vajra, from the two places on the face of the eastern Brahma line, pull the double-joined letter and place it in the central house. From the face of the Brahma line in other directions, pull the double-joined letter in the same way, and place it in the central house in the same way. After that, the eastern letter, also pull the second double-joined letter and place it in the house of the second order. It is the same in other directions. The third double-joined letter of the east, also pull it to the house of the third order. It is the same in other directions. Of the corners

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
་ཡི་གེ་ཡ་བྲལ་ནི། །རང་རང་ནང་ནི་མཚམས་སུ་དྲང༌། །དེ་དག་བྱུང་བ་ཁང་སྟོང་དུ། །དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དྲང་བར་བྱ། །དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེའི་གཞི་ལ་ནི། །མིང་གི་ཡི་གེ་དྲང་བར་བྱ། །མིང་གི་ཡི་གེའི་གཞི་ལ་ནི། །སོ་སོའི་ལས་དང་མཐུན་པ་ཡི། །བསྐུལ་བའི་ཡི་གེ་དགོད་པར་བྱ། །བསད་དང་བསྐྲད་དང་དབྱེ་བ་ལ། །ཡི་གེ་ཕཊ་ནི་གཞག་པར་བྱ། །མནན་པ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ལཾ། །ཞི་བ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ། །རྒྱས་པ་ལ་ནི་ཡི་གེ་སྭཱ། །དབང་ལ་ཧོཿ་ཡིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། །དགུག་པ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ཛཿ། །དེ་ལ་ལས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ནི། །ཞི་ལ་ཆུ་སྟེ་རྒྱས་ལས། །དབང་གི་མེ་སྟེ་དྲག་པོའི་རླུང༌། །དབྱེ་དགུག་བསྐྲད་པ་དྲག་དང་མཐུན། །མནན་པ་དག་གི་རྒྱས་པ་བཞིན། །དྲང་བའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་ནི། །བསྲེ་བའི་སྦྱོར་བ་བརྩམ་པར་བྱ། །གཉིས་མེད་སྔགས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །དབུས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཀྲ་ཤིས་ལའང༌། །ཟླ་ལྟར་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བྱ། །འོད་ཀྱི་གོང་བུ་དེའི་ནང་དུ། །འདོད་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་གཞག་པར་བྱ། །དེ་དཀྱིལ་རང་མིན་དང་པོར་གཞག །ཕྱོགས་ཀྱི་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ཡི། །ཡི་གེ་ཟུར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱང༌། །དེ་ཚེ་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བྱ། །སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བཅུ་པ་ཡང༌། །བཅུ་དྲུག་ཁྱིམ་དུ་སྤེལ་ཏེ་བྲི། །བྱིན་རློབ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང༌། །ཁང་པ་བཞི་ལ་ཟུར་རེར་མཛེས། །ཡོངས་སུ་དག་པར་བཀོད་བྱས་ཏེ། །མཆོད་དང་གཏོར་མ་བྱས་ནས་ནི། །སྤྲོ་བ་དག་ནི་བརྩམ་
པར་བྱ། །ལས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཇི་ལྟ་བར། །འཁོར་ལོའི་རས་ནི་བླང་བྱ་སྟེ། །ཞི་བ་དང་ནི་རྒྱས་པ་ལ། །ཤིན་ཏུ་དགེ་བའི་རས་ལས་བྱ། །དབང་དགུག་སྨད་འཚོང་སྨད་དཀྲིས་སོགས། །བསད་དང་དབྱེ་དང་བསྐྲད་པ་དང༌། །མནན་པ་ལ་ནི་དུར་ཁྲོད་རས། །གི་ཝཾ་གུར་ཀུམ་ཞི་རྒྱས་ལ། །དབང་དང་དགུག་ལ་ཙནྡན་དམར། །མནན་པ་ལ་ནི་ལྡོང་རོས་སོགས། །བསྐྲད་ལ་བྱ་རོག་ཁྲག་གིས་ཏེ། །དབྱེ་ལ་རྟ་དང་མ་ཧེ་སོགས། །བསད་ལ་དུག་ལ་སོགས་པ་བྲི། །དགེ་བའི་ལས་ལ་ཤིང་བཟང་པོ། །དགེ་བ་མིན་ལ་རུས་པ་དང༌། །ལྕགས་ལ་སོགས་པས་བྲི་བར་བྱ། །ཞི་ལ་ཤར་བལྟ་དབང་ལ་ནུབ། །རྒྱས་པ་བྱང་སྟེ་དྲག་པོ་ལྷོ། །གཞན་ཡང་ཅི་རིགས་པར་སྦྱར་བྱ། །ཞི་རྒྱས་དབང་དང་དགུག་པ་ལ། །ས་སྐོར་རིམ་བཞིན་བཀོད་བྱས་ཏེ། །གནམ་སྐོར་དག་ནི་རིམ་ལས་བཟློག །བསད་བསྐྲད་དབྱེ་དང་མནན་པ་ལ། །ས་སྐོར་རིམ་ལ་བཟློག་པ་སྟེ། །གནམ་སྐོར་དག་ནི་རིམ་བཞིན་བྲི། །འདི་ལྟར་ལེགས་པར་མ་བྲིས་ན། །འཁོར་ལོ་རང་ལ་བཟློག་པར་འགྱུར། །དེ་བས་འབད་དེ་ནན་ཏན

【汉语翻译】
ยะ ཡི་གེ་ཡ་བྲལ་ནི། །各自的字母要端正地安放在各自的位置上，
དེ་དག་བྱུང་བ་ཁང་སྟོང་དུ། །将它们安置在空旷的房间里，
དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དྲང་བར་བྱ། །然后书写元音字母。
དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེའི་གཞི་ལ་ནི། །在元音字母的基础上，
མིང་གི་ཡི་གེ་དྲང་བར་བྱ། །书写辅音字母。
མིང་གི་ཡི་གེའི་གཞི་ལ་ནི། །在辅音字母的基础上，
སོ་སོའི་ལས་དང་མཐུན་པ་ཡི། །根据各自事业的不同，
བསྐུལ་བའི་ཡི་གེ་དགོད་པར་བྱ། །放置劝请的字母。
བསད་དང་བསྐྲད་དང་དབྱེ་བ་ལ། །对于诛杀、驱逐和分离，
ཡི་གེ་ཕཊ་ནི་གཞག་པར་བྱ། །要放置字母 ཕཊ （藏文：ཕཊ，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪）。
མནན་པ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ལཾ། །对于镇压，要放置字母 ལཾ （藏文：ལཾ，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，汉语字面意思：লাম）。
ཞི་བ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ། །对于息灾，要放置字母 ཨོཾ （藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：唵）。
རྒྱས་པ་ལ་ནི་ཡི་གེ་སྭཱ། །对于增益，要放置字母 སྭཱ （藏文：སྭཱ，梵文天城体：स्वा，梵文罗马拟音：svā，汉语字面意思： स्वाहा）。
དབང་ལ་ཧོཿ་ཡིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། །对于怀柔，要用 ཧོཿ （藏文：ཧོཿ，梵文天城体：होः，梵文罗马拟音：hoḥ，汉语字面意思：吼）来庄严。
དགུག་པ་ལ་ནི་ཡི་གེ་ཛཿ། །对于勾招，要放置字母 ཛཿ （藏文：ཛཿ，梵文天城体：जः，梵文罗马拟音：jaḥ，汉语字面意思： 渣）。
དེ་ལ་ལས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ནི། །那么，事业的光芒是：
ཞི་ལ་ཆུ་སྟེ་རྒྱས་ལས། །息灾是水，增益是地，
དབང་གི་མེ་སྟེ་དྲག་པོའི་རླུང༌། །怀柔是火，猛厉是风。
དབྱེ་དགུག་བསྐྲད་པ་དྲག་དང་མཐུན། །分离、勾招、驱逐与猛厉相应，
མནན་པ་དག་གི་རྒྱས་པ་བཞིན། །镇压如同增益。
དྲང་བའི་སྦྱོར་བ་བྱས་ནས་ནི། །在做了端正的结合之后，
བསྲེ་བའི་སྦྱོར་བ་བརྩམ་པར་བྱ། །开始混合的结合。
གཉིས་མེད་སྔགས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །以具有无二咒语的，
དབུས་ཀྱི་ཡི་གེ་བཀྲ་ཤིས་ལའང༌། །中央的吉祥字母，
ཟླ་ལྟར་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བྱ། །像月亮一样变成光团。
འོད་ཀྱི་གོང་བུ་དེའི་ནང་དུ། །在那光团之中，
འདོད་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་གཞག་པར་བྱ། །放置想要成就的事业。
དེ་དཀྱིལ་རང་མིན་དང་པོར་གཞག །首先放置非本尊的中央。
ཕྱོགས་ཀྱི་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ཡི། །安住在方位的宫殿里的，
ཡི་གེ་ཟུར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱང༌། །所有的边角字母，
དེ་ཚེ་འོད་ཀྱི་གོང་བུར་བྱ། །那时都变成光团。
སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བཅུ་པ་ཡང༌། །十个咒语之王，
བཅུ་དྲུག་ཁྱིམ་དུ་སྤེལ་ཏེ་བྲི། །扩展到十六个宫殿里书写。
བྱིན་རློབ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང༌། །加持 ཧཱུཾ （藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）也，
ཁང་པ་བཞི་ལ་ཟུར་རེར་མཛེས། །在四个宫殿的角落里庄严。
ཡོངས་སུ་དག་པར་བཀོད་བྱས་ཏེ། །完全清净地布置之后，
མཆོད་དང་གཏོར་མ་བྱས་ནས་ནི། །做了供养和朵玛之后，
སྤྲོ་བ་དག་ནི་བརྩམ་པར་བྱ། །就开始欢喜。
ལས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཇི་ལྟ་བར། །根据事业的分类，
འཁོར་ལོའི་རས་ནི་བླང་བྱ་སྟེ། །要选择坛城的布料，
ཞི་བ་དང་ནི་རྒྱས་པ་ལ། །对于息灾和增益，
ཤིན་ཏུ་དགེ་བའི་རས་ལས་བྱ། །要用非常吉祥的布料。
དབང་དགུག་སྨད་འཚོང་སྨད་དཀྲིས་སོགས། །怀柔、勾招、卖淫、勾引等等，
བསད་དང་དབྱེ་དང་བསྐྲད་པ་དང༌། །诛杀、分离和驱逐，
མནན་པ་ལ་ནི་དུར་ཁྲོད་རས། །对于镇压，要用坟场的布料。
གི་ཝཾ་གུར་ཀུམ་ཞི་རྒྱས་ལ། །冰片、藏红花用于息灾和增益，
དབང་དང་དགུག་ལ་ཙནྡན་དམར། །怀柔和勾招用红檀香，
མནན་པ་ལ་ནི་ལྡོང་རོས་སོགས། །镇压用狼毒等等，
བསྐྲད་ལ་བྱ་རོག་ཁྲག་གིས་ཏེ། །驱逐用乌鸦血，
དབྱེ་ལ་རྟ་དང་མ་ཧེ་སོགས། །分离用马和水牛等等，
བསད་ལ་དུག་ལ་སོགས་པ་བྲི། །诛杀用毒药等等书写。
དགེ་བའི་ལས་ལ་ཤིང་བཟང་པོ། །吉祥的事业用好木头，
དགེ་བ་མིན་ལ་རུས་པ་དང༌། །不吉祥的用骨头和，
ལྕགས་ལ་སོགས་པས་བྲི་བར་བྱ། །铁等等来书写。
ཞི་ལ་ཤར་བལྟ་དབང་ལ་ནུབ། །息灾面向东方，怀柔面向西方，
རྒྱས་པ་བྱང་སྟེ་དྲག་པོ་ལྷོ། །增益面向北方，猛厉面向南方。
གཞན་ཡང་ཅི་རིགས་པར་སྦྱར་བྱ། །其他也根据情况来配合。
ཞི་རྒྱས་དབང་དང་དགུག་པ་ལ། །对于息灾、增益、怀柔和勾招，
ས་སྐོར་རིམ་བཞིན་བཀོད་བྱས་ཏེ། །地轮依次排列，
གནམ་སྐོར་དག་ནི་རིམ་ལས་བཟློག །天轮则与顺序相反。
བསད་བསྐྲད་དབྱེ་དང་མནན་པ་ལ། །对于诛杀、驱逐、分离和镇压，
ས་སྐོར་རིམ་ལ་བཟློག་པ་སྟེ། །地轮与顺序相反，
གནམ་སྐོར་དག་ནི་རིམ་བཞིན་བྲི། །天轮则依次书写。
འདི་ལྟར་ལེགས་པར་མ་བྲིས་ན། །如果不能这样好好书写，
འཁོར་ལོ་རང་ལ་བཟློག་པར་འགྱུར། །坛城本身就会颠倒。
དེ་བས་འབད་དེ་ནན་ཏན། །因此要努力认真。

【英语翻译】
Ya, the letters should be placed upright in their respective positions.
Place them in an empty room.
Then write the vowel letters.
On the basis of the vowel letters,
Write the consonant letters.
On the basis of the consonant letters,
According to the different activities,
Place the encouraging letters.
For killing, expelling, and separating,
the letter PHAṬ (藏文：ཕཊ，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：啪) should be placed.
For suppressing, the letter LAṂ (藏文：ལཾ，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，汉语字面意思：লাম) should be placed.
For pacifying, the letter OṂ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：唵) should be placed.
For increasing, the letter SVĀ (藏文：སྭཱ，梵文天城体：स्वा，梵文罗马拟音：svā，汉语字面意思： स्वाहा) should be placed.
For subjugating, it should be adorned with HOḤ (藏文：ཧོཿ，梵文天城体：होः，梵文罗马拟音：hoḥ，汉语字面意思：吼).
For attracting, the letter JAḤ (藏文：ཛཿ，梵文天城体：जः，梵文罗马拟音：jaḥ，汉语字面意思： 渣) should be placed.
Then, the rays of activity are:
Pacifying is water, increasing is earth,
Subjugating is fire, and wrathful is wind.
Separating, attracting, and expelling are in accordance with wrathful.
Suppressing is like increasing.
After making the upright combination,
Begin the mixing combination.
With the non-dual mantra,
The central auspicious letter,
Like the moon, becomes a sphere of light.
Inside that sphere of light,
Place the desired accomplishment.
First place the non-deity center.
All the corner letters that reside in the directional houses,
At that time, become spheres of light.
The ten mantra kings,
Expand and write in the sixteen houses.
The blessing HŪṂ (藏文：ཧཱུཾ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) also,
Adorn each corner of the four houses.
After arranging it completely purely,
After making offerings and tormas,
Then begin the joy.
According to the classification of activities,
The cloth of the mandala should be chosen,
For pacifying and increasing,
Use a very auspicious cloth.
Subjugating, attracting, prostitution, seduction, etc.,
Killing, separating, and expelling,
For suppressing, use graveyard cloth.
Camphor and saffron for pacifying and increasing,
Red sandalwood for subjugating and attracting,
Daphne tangutica etc. for suppressing,
Crow's blood for expelling,
Horse and buffalo etc. for separating,
Write with poison etc. for killing.
Good wood for auspicious activities,
For non-auspicious, write with bones and,
Iron etc.
Pacifying faces east, subjugating faces west,
Increasing is north, and wrathful is south.
Also, combine according to what is appropriate.
For pacifying, increasing, subjugating, and attracting,
Arrange the earth circles in order,
Reverse the sky circles from the order.
For killing, expelling, separating, and suppressing,
Reverse the earth circles in order,
Write the sky circles in order.
If it is not written well like this,
The mandala itself will be reversed.
Therefore, strive and be diligent.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
་བྱ། །རས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལེགས་ཟིན་ནས། །མཎྜལ་ལ་གནས་འཁོར་ལོ་དེ། །རས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །མཎྜལ་འཁོར་ལོ་བསྡུ་བར་བྱ། །རས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཆོད་ནས་ནི། །བདེན་པའི་བྱིན་རླབས་དམིགས་པར་བྱ། །ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་ཆོ་ག་བཞིན། །འཁོར་ལོ་སྦ་བ་བྱས་ནས་ནི། །གསང་སྔགས་བཟློག་པ་བརྩམ་པར་བྱ། །ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། དམ་ཚིག་གི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཛྲ་བེ་ག་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ཀྱི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨ་ས་མེ་ཏྲི་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཡི་གེ་བསྲེ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ན་ཛཿ་ཛཱ། འཁོར་ལོ་སྤོ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ས་དོ་མེ་ཡ། ཡ་མེ་དོ་རུ་ཎ་ཡོ་ད་ཡ། ཡ་ད་ཡོ་ནི། ར་ཡ་ཀྵེ་ཡ། ཡཀྵེ་ཡཙྪ་ནི་རཱ་མ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ། འདི་ནི་རྩ་བའི་གསང་སྔགས་ཏེ། ལས་ཐམས་ཅད་པའོ། །ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། འདི་ནི་ལས་ཀྱི་སྔགས་ཏེ་ལས་ཐམས་ཅད་པའོ། །ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞི་བར་བསྐུལ་བའོ། །པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། རྒྱས་པར་རོ། །བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། དབང་གིའོ། །མཱ་ར་ཡ་ཕཊ་གསད་པའིའོ། །བི་དྭེ་ཥ་ཡ་ཕཊ་དབྱེ་བའིའོ། །ཨུཙྪ་ཏ་ཡ་ཕཊ། བསྐྲད་པའིའོ། །སྟྭཾ་བྷ་ཡ་
ཧཱུཾ་ལཾ་མནན་པའིའོ། །ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ་དགུག་པའིའོ། །ཨོཾ་མུཿ་སླར་དགྲོལ་བའིའོ། །ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་གྲོང་ཁྱེར་ནི། །གསང་སྔགས་འབྱུང་བ་བརྩམ་པ་སྟེ། །ལས་ཀྱི་བཙོན་ར་དག་ཀྱང་ཡིན། །ཡི་གེ་བཏུ་བ་མེད་ན་ནི། །གསང་སྔགས་སྒྲ་ནི་ལོག་པར་འགྱུར། །ཡི་གེ་ཚད་པར་མ་བཀོད་ན། །གསང་སྔགས་སྒྲ་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །གསང་སྔགས་བརྡ་ཡིས་མ་བསྟན་ན། །སྔགས་པའི་དངོས་གྲུབ་མེད་པར་འགྱུར། །དྲང་བ་དག་ནི་མ་བྱས་ན། །ཤིན་ཏུ་འཁོར་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཡི་གེ་བསྲེ་བ་མ་བྱས་ན། །ཁང་པ་བཅུ་དྲུག་དོན་མེད་འགྱུར། །བསྐོར་ཕྱོགས་ལོག་ན་དོན་མི་འགྲུབ། །རིག་སྔགས་ཉམས་དང་ལོག་པ་ནི། །ལྷ་མིན་གཡུལ་ལས་ཕམ་པ་དང༌། །དབང་པོའི་དགྲ་བོ་བསད་པ་བཞིན། །འཁོར་ལོ་སྤོ་བ་མ་བྱས་ན། །ཆོ་ག་དག་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །རྒྱུ་ཡིན་པ་དང་སྦྱོར་བ་དང༌། །དད་པ་བསྟན་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དེ་བས་ནན་ཏན་བསྐྱེད་དེ་བྱ། །དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁོར་ལོ་བྲི་བའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།།
དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ནག་པོའི་འཁོར་ལོ་བྲི་བའི་ཆོ་ག།

【汉语翻译】
之后，精妙地完成布的轮子，将安住于坛城的那个轮子，迎请至布的轮子上，以金刚摄集之瑜伽，摄集坛城轮。供养布的轮子后，观想真实的加持。如所说之仪轨，做好轮子的隐藏后，开始念诵秘密真言。嗡 班扎 萨玛雅 斯瓦（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ།，梵文天城体：ओँ वज्र समय स्त्वं，梵文罗马拟音：oṃ vajra samaya stvaṃ，汉语字面意思：嗡，金刚，誓言，是），这是誓言的真言。嗡 班扎 贝嘎 多杰 旭给（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བེ་ག་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ཀྱི་སྔགས་སོ།，梵文天城体：ओँ वज्र वेग，梵文罗马拟音：oṃ vajra vega，汉语字面意思：嗡，金刚，迅速）这是金刚力的真言。嗡 阿 萨 美 扎 玛哈 萨玛耶 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་ས་མེ་ཏྲི་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ अस मेत्रि महा समये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ asametri mahā samaye svāhā，汉语字面意思：嗡，不，友，大，誓言，梭哈），这是混合字母的真言。嗡 班扎 萨玛纳 扎 匝（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ན་ཛཿ་ཛཱ།，梵文天城体：ओँ वज्र समान जः जा，梵文罗马拟音：oṃ vajra samāna jaḥ jā，汉语字面意思：嗡，金刚，等同，匝，匝），这是移动轮子的真言。嗡 亚玛ra匝 萨多 美亚 亚美 多汝 纳 约达亚 亚达 约尼 Ra亚 舍亚 亚舍 亚匝 呢ra玛亚 啪 啪（藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ས་དོ་མེ་ཡ། ཡ་མེ་དོ་རུ་ཎ་ཡོ་ད་ཡ། ཡ་ད་ཡོ་ནི། ར་ཡ་ཀྵེ་ཡ། ཡཀྵེ་ཡཙྪ་ནི་རཱ་མ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ།，梵文天城体：ओँ यमराज सदो मेय यमे दोरुण योदय यदयोनि रय क्षेय यक्षे यच्छ निरामय फट् फट्，梵文罗马拟音：oṃ yamarāja sado meya yame doruṇa yodaya yadayoni raya kṣeya yakṣe yacch nirāmaya phaṭ phaṭ，汉语字面意思：嗡，阎罗王，始终，我的，阎，给予，保护，引导，给予，起源，光，领域，夜叉，给予，无病，啪，啪），这是根本的秘密真言，能成办一切事业。嗡 舍 什ra 威格ra达 纳纳 吽 吽 啪 啪 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ ह्रीः ष्ट्रीः विकृता नन हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nana hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：嗡，赫利，什特利，变异，那那，吽，吽，啪，啪，梭哈），这是事业的真言，能成办一切事业。香定 咕噜 梭哈（藏文：ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：शान्तं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：śāntaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：寂静，做，梭哈），息灭。布星 咕噜 梭哈（藏文：པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：पुष्टिं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：puṣṭiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：增长，做，梭哈），增长。瓦香 咕噜 梭哈（藏文：བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：वशं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：vaśaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：控制，做，梭哈），怀爱。玛ra亚 啪（藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ་，梵文天城体：मारय फट्，梵文罗马拟音：māraya phaṭ，汉语字面意思：杀，啪），诛杀。比德威萨亚 啪（藏文：བི་དྭེ་ཥ་ཡ་ཕཊ་དབྱེ་བའིའོ།，梵文天城体：विद्वेषय फट्，梵文罗马拟音：vidveṣaya phaṭ，汉语字面意思：分离，啪），分离。乌匝达亚 啪（藏文：ཨུཙྪ་ཏ་ཡ་ཕཊ།，梵文天城体：उच्चाटय फट्，梵文罗马拟音：uccāṭaya phaṭ，汉语字面意思：驱逐，啪），驱逐。斯瓦姆 巴亚 吽 朗（藏文：སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ཧཱུཾ་ལཾ་མནན་པའིའོ།，梵文天城体：स्तम्भय हूँ लं，梵文罗马拟音：stambhaya hūṃ laṃ，汉语字面意思：镇伏，吽，朗），镇伏。阿嘎ra夏亚 吽 匝（藏文：ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ་དགུག་པའིའོ།，梵文天城体：आकर्षय हूँ जः，梵文罗马拟音：ākarṣaya hūṃ jaḥ，汉语字面意思：吸引，吽，匝），勾招。嗡 穆（藏文：ཨོཾ་མུཿ་སླར་དགྲོལ་བའིའོ།，梵文天城体：ओँ मुः，梵文罗马拟音：oṃ muḥ，汉语字面意思：嗡，穆），遣返。阿利 嘎利的城市，是秘密真言生起之处，也是事业的监狱。如果没有收集字母，秘密真言的声音就会颠倒。如果没有按量安排字母，秘密真言的声音就会衰损。如果没有用秘密真言的符号指示，念诵者的成就就不会产生。如果没有正确地做，就很难转生。如果没有混合字母，十六个房屋就会变得无意义。如果旋转的方向颠倒，就不会成就意义。明咒衰损和颠倒，就像阿修罗从战争中失败，以及如同因陀罗杀死敌人的情形。如果没有移动轮子，仪轨就会衰损。以因、结合和显示信心，就能成就。因此要努力去做。吉祥黑阎摩敌轮的绘制仪轨圆满了。

【英语翻译】
After that, skillfully complete the cloth wheel. Invite the wheel that resides on the mandala onto the cloth wheel. With the yoga of vajra gathering, gather the mandala wheel. After offering to the cloth wheel, contemplate the blessings of truth. According to the spoken ritual, after hiding the wheel, begin reciting the secret mantra. Om Vajra Samaya Tvam (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ།，梵文天城体：ओँ वज्र समय स्त्वं，梵文罗马拟音：oṃ vajra samaya stvaṃ，汉语字面意思：Om, Vajra, Samaya, Tvam), this is the mantra of the vow. Om Vajra Vega (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བེ་ག་རྡོ་རྗེ་ཤུགས་ཀྱི་སྔགས་སོ།，梵文天城体：ओँ वज्र वेग，梵文罗马拟音：oṃ vajra vega，汉语字面意思：Om, Vajra, Swift), this is the mantra of vajra power. Om Asa Metri Maha Samaye Svaha (藏文：ཨོཾ་ཨ་ས་མེ་ཏྲི་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ अस मेत्रि महा समये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ asametri mahā samaye svāhā，汉语字面意思：Om, Not, Friend, Great, Samaya, Svaha), this is the mantra of mixing letters. Om Vajra Samana Jah Ja (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མ་ན་ཛཿ་ཛཱ།，梵文天城体：ओँ वज्र समान जः जा，梵文罗马拟音：oṃ vajra samāna jaḥ jā，汉语字面意思：Om, Vajra, Equal, Jah, Ja), this is the mantra of moving the wheel. Om Yamaraja Sado Meya Yame Doruna Yodaya Yadayoni Raya Ksheya Yakshe Yaccha Nirāmaya Phat Phat (藏文：ཨོཾ་ཡ་མ་རཱ་ཛ་ས་དོ་མེ་ཡ། ཡ་མེ་དོ་རུ་ཎ་ཡོ་ད་ཡ། ཡ་ད་ཡོ་ནི། ར་ཡ་ཀྵེ་ཡ། ཡཀྵེ་ཡཙྪ་ནི་རཱ་མ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ།，梵文天城体：ओँ यमराज सदो मेय यमे दोरुण योदय यदयोनि रय क्षेय यक्षे यच्छ निरामय फट् फट्，梵文罗马拟音：oṃ yamarāja sado meya yame doruṇa yodaya yadayoni raya kṣeya yakṣe yacch nirāmaya phaṭ phaṭ，汉语字面意思：Om, Yamaraja, Always, Mine, Yama, Give, Protect, Guide, Give, Origin, Light, Field, Yaksha, Give, Without Disease, Phat, Phat), this is the root secret mantra, which accomplishes all actions. Om Hrih Strih Vikrita Nana Hum Hum Phat Phat Svaha (藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿ་ཥྚྲྀཿ་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओँ ह्रीः ष्ट्रीः विकृता नन हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ hrīḥ ṣṭrīḥ vikṛtā nana hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，汉语字面意思：Om, Hrih, Strih, Distorted, Nana, Hum, Hum, Phat, Phat, Svaha), this is the action mantra, which accomplishes all actions. Shantam Kuru Svaha (藏文：ཤཱིནྟཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：शान्तं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：śāntaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：Peaceful, Do, Svaha), pacifying. Pushtim Kuru Svaha (藏文：པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：पुष्टिं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：puṣṭiṃ kuru svāhā，汉语字面意思：Increase, Do, Svaha), increasing. Vasham Kuru Svaha (藏文：བ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：वशं कुरु स्वाहा，梵文罗马拟音：vaśaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：Control, Do, Svaha), subjugating. Maraya Phat (藏文：མཱ་ར་ཡ་ཕཊ་，梵文天城体：मारय फट्，梵文罗马拟音：māraya phaṭ，汉语字面意思：Kill, Phat), killing. Vidvesaya Phat (藏文：བི་དྭེ་ཥ་ཡ་ཕཊ་དབྱེ་བའིའོ།，梵文天城体：विद्वेषय फट्，梵文罗马拟音：vidveṣaya phaṭ，汉语字面意思：Separate, Phat), separating. Uccataya Phat (藏文：ཨུཙྪ་ཏ་ཡ་ཕཊ།，梵文天城体：उच्चाटय फट्，梵文罗马拟音：uccāṭaya phaṭ，汉语字面意思：Expel, Phat), expelling. Stvam Bhaya Hum Lam (藏文：སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ཧཱུཾ་ལཾ་མནན་པའིའོ།，梵文天城体：स्तम्भय हूँ लं，梵文罗马拟音：stambhaya hūṃ laṃ，汉语字面意思：Subdue, Hum, Lam), suppressing. Akarshaya Hum Jah (藏文：ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཧཱུཾ་ཛཿ་དགུག་པའིའོ།，梵文天城体：आकर्षय हूँ जः，梵文罗马拟音：ākarṣaya hūṃ jaḥ，汉语字面意思：Attract, Hum, Jah), attracting. Om Muh (藏文：ཨོཾ་མུཿ་སླར་དགྲོལ་བའིའོ།，梵文天城体：ओँ मुः，梵文罗马拟音：oṃ muḥ，汉语字面意思：Om, Muh), sending back. The city of Ali Kali is the place where secret mantras arise, and it is also the prison of actions. If the letters are not collected, the sound of the secret mantra will be reversed. If the letters are not arranged according to measure, the sound of the secret mantra will be diminished. If it is not indicated by the symbols of the secret mantra, the accomplishment of the reciter will not arise. If it is not done correctly, it will be very difficult to be reborn. If the letters are not mixed, the sixteen houses will become meaningless. If the direction of rotation is reversed, the meaning will not be accomplished. The deterioration and reversal of the vidya-mantra is like the defeat of the Asuras in war, and like Indra killing the enemy. If the wheel is not moved, the ritual will be diminished. It is accomplished by cause, combination, and showing faith. Therefore, make effort to do it. The ritual for drawing the glorious Black Yamari wheel is complete.

============================================================

